TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Thu Oct 2 06:23:00 2008 ============================================================ 【經文資訊】大正新脩大藏經 第十四冊 No. 441《佛說佛名經》CBETA 電子佛典 V1.21 普及版 【Kinh văn tư tấn 】Đại Chánh Tân Tu Đại Tạng Kinh đệ thập tứ sách No. 441《Phật thuyết Phật danh Kinh 》CBETA điện tử Phật Điển V1.21 phổ cập bản # Taisho Tripitaka Vol. 14, No. 441 佛說佛名經, CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.21, Normalized Version # Taisho Tripitaka Vol. 14, No. 441 Phật thuyết Phật danh Kinh , CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.21, Normalized Version ========================================================================= ========================================================================= 佛說佛名經卷第八 Phật thuyết Phật danh Kinh quyển đệ bát 南無自在疾住持威德佛 南無善光明勝佛 Nam mô tự tại tật trụ trì uy đức Phật  Nam mô thiện quang minh Thắng Phật  南無善色王佛 南無成就義佛 南無師子  Nam mô thiện sắc Vương Phật  Nam mô thành tựu nghĩa Phật  nam mô sư tử 仙佛 南無天王佛 南無施德佛 南無快 tiên Phật  Nam mô Thiên Vương Phật  Nam mô thí đức Phật  Nam mô khoái 藏佛 南無福德光明佛 南無淨行佛 南 tạng Phật  Nam mô phước đức quang minh Phật  Nam mô tịnh hạnh Phật  Nam 無然燈王佛 南無智生佛 南無妙天佛 vô nhiên đăng Vương Phật  Nam mô trí sanh Phật  Nam mô diệu Thiên Phật  南無地天佛 南無得解脫去佛 南無金頂  Nam mô Địa Thiên Phật  Nam mô đắc giải thoát khứ Phật  Nam mô kim đảnh/đính 佛 南無羅睺樂說佛 南無難勝佛 南無 Phật  Nam mô La-hầu lạc/nhạc thuyết Phật  Nam mô nạn/nan Thắng Phật  Nam mô 信聖佛 南無月光佛 南無金光佛 南無 tín Thánh Phật  Nam mô nguyệt quang Phật  Nam mô kim quang Phật  Nam mô 善才佛 南無功德自在天佛 南無法蓋佛 thiện tài Phật  Nam vô công đức Tự tại Thiên Phật  Nam mô Pháp cái Phật  南無功德智佛 南無差別身佛 南無妙智  Nam vô công đức trí Phật  Nam vô sái biệt thân Phật  Nam mô diệu trí 佛 南無微智佛 南無一切威德藥佛 南 Phật  Nam mô vi trí Phật  Nam mô nhất thiết uy đức dược Phật  Nam 無解脫幢佛 南無智慧藏佛 南無智慧積 vô giải thoát tràng Phật  Nam mô trí tuệ tạng Phật  Nam mô trí tuệ tích 佛 南無怖畏佛 南無離惡佛 南無無障 Phật  Nam vô bố úy Phật  Nam mô ly ác Phật  Nam mô Vô chướng 礙稱佛 南無實積佛 南無善聲佛 南無 ngại xưng Phật  Nam mô thật tích Phật  Nam mô thiện thanh Phật  Nam mô 眾自在劫佛 南無法積佛 南無解脫威德 chúng tự tại kiếp Phật  Nam mô pháp tích Phật  Nam mô giải thoát uy đức 佛 南無勝快佛 南無妙身佛 南無妙語 Phật  Nam mô thắng khoái Phật  Nam mô diệu thân Phật  Nam mô diệu ngữ 佛 南無師子愛佛 南無人自在功德佛 Phật  nam mô sư tử ái Phật  Nam mô nhân tự tại công đức Phật  南無師子髻佛 南無法浚佛 南無安樂佛  nam mô sư tử kế Phật  Nam mô Pháp tuấn Phật  Nam mô an lạc Phật  南無不動佛 南無色威德佛 南無能覺王  Nam mô Bất Động Phật  Nam mô sắc uy đức Phật  Nam mô năng giác vương 佛 南無善眼佛 南無堅固義佛 南無智 Phật  Nam mô thiện nhãn Phật  Nam mô kiên cố nghĩa Phật  Nam mô trí 光明佛 南無香威德佛 南無無病修佛 quang minh Phật  Nam mô hương uy đức Phật  Nam mô vô bệnh tu Phật  南無海覺佛 南無勝色佛 南無善步佛  Nam mô hải giác Phật  Nam mô thắng sắc Phật  Nam mô thiện bộ Phật  南無吼稱佛 南無覺身佛 南無然燈日佛  Nam mô hống xưng Phật  Nam mô giác thân Phật  Nam mô Nhiên Đăng nhật Phật  南無智慧足佛 南無定身佛 南無威德無  Nam mô trí tuệ túc Phật  Nam mô định thân Phật  Nam mô uy đức vô 盡佛 南無功德乘佛 南無金乘佛 南無 tận Phật  Nam vô công đức thừa Phật  Nam mô kim thừa Phật  Nam mô 放結佛 南無法行佛 南無善住去佛 南 phóng kết/kiết Phật  Nam mô Pháp hành Phật  Nam mô thiện trụ/trú khứ Phật  Nam 無離慢佛 南無智藏佛 南無淨去佛 南 vô ly mạn Phật  Nam mô Trí Tạng Phật  Nam mô tịnh khứ Phật  Nam 無栴檀佛 南無無憂佛 南無清淨身幢佛 vô chiên đàn Phật  Nam mô Vô ưu Phật  Nam mô thanh tịnh thân tràng Phật  南無無國土華佛 南無無量威德佛 南無  Nam mô vô quốc độ hoa Phật  Nam mô vô lượng uy đức Phật  Nam mô 天光明佛 南無智慧華佛 南無一味手佛 thiên quang minh Phật  Nam mô trí tuệ hoa Phật  Nam mô nhất vị thủ Phật  南無成就智佛 南無淨住佛 南無自在佛  Nam mô thành tựu trí Phật  Nam mô tịnh trụ Phật  Nam mô tự tại Phật  南無無比說佛 南無勝說佛 南無福德威  Nam mô vô bỉ thuyết Phật  Nam mô thắng thuyết Phật  Nam mô phước đức uy 德佛 南無日光佛 南無度世間智佛 南 đức Phật  Nam mô nhật quang Phật  Nam mô độ thế gian trí Phật  Nam 無得成就佛 南無救一切世間苦惱佛 南 vô đắc thành tựu Phật  Nam mô cứu nhất thiết thế gian khổ não Phật  Nam 無法行佛 南無求安隱佛 南無色智佛 vô Pháp hành Phật  Nam mô cầu an ổn Phật  Nam mô sắc trí Phật  南無無創佛 南無合掌光明佛 南無瑠璃  Nam mô vô sang Phật  Nam mô hợp chưởng quang minh Phật  Nam mô lưu ly 藏佛 南無華天佛 南無自然佛 南無善 tạng Phật  Nam mô hoa thiên Phật  Nam mô tự nhiên Phật  Nam mô thiện 根光明佛 南無一切功德勝光明佛 南無 căn quang minh Phật  Nam mô nhất thiết công đức thắng quang minh Phật  Nam mô 寶勝佛 南無日月佛 南無降伏怨佛 南 bảo Thắng Phật  Nam mô nhật nguyệt Phật  Nam mô hàng phục oán Phật  Nam 無無量光明佛 南無須摩那樹提光明佛 vô vô lượng quang minh Phật  Nam mô tu ma na thụ đề quang minh Phật  南無增上佛 南無樂智慧佛 南無功德自  Nam mô tăng thượng Phật  Nam mô lạc/nhạc trí tuệ Phật  Nam vô công đức tự 在佛 南無寂靜佛 南無功德積力佛 南 tại Phật  Nam mô tịch tĩnh Phật  Nam vô công đức tích lực Phật  Nam 無善眼佛 南無善聲佛 南無善華佛 南 vô thiện nhãn Phật  Nam mô thiện thanh Phật  Nam mô thiện hoa Phật  Nam 無善住佛 南無功德威德聚佛 南無無邊 vô thiện trụ/trú Phật  Nam vô công đức uy đức tụ Phật  Nam mô vô biên 智佛 南無無量聲佛 南無善光佛 南無 trí Phật  Nam mô vô lượng thanh Phật  Nam mô thiện quang Phật  Nam mô 善智慧佛 南無解脫義佛 南無思惟勝佛 thiện trí tuệ Phật  Nam mô giải thoát nghĩa Phật  Nam mô tư tánh Thắng Phật  南無勝聲身佛 南無快說佛 南無勝行佛  Nam mô thắng thanh thân Phật  Nam mô khoái thuyết Phật  Nam mô thắng hành Phật  南無寂靜義佛 南無善過佛 南無清淨行  Nam mô tịch tĩnh nghĩa Phật  Nam mô thiện quá/qua Phật  Nam mô thanh tịnh hạnh 佛 南無華作佛 南無善光佛 南無常然 Phật  Nam mô hoa tác Phật  Nam mô thiện quang Phật  Nam mô thường nhiên 燈佛 南無善量佛 南無眾自在佛 南無 đăng Phật  Nam mô thiện lượng Phật  Nam mô chúng tự tại Phật  Nam mô 離畏佛 南無智怖佛 南無善逝樂說佛 ly úy Phật  Nam mô trí bố/phố Phật  Nam mô Thiện-Thệ lạc/nhạc thuyết Phật  南無勝眼佛 南無菩提月佛 南無寶光明  Nam mô thắng nhãn Phật  Nam mô Bồ-đề nguyệt Phật  Nam mô bảo quang minh 佛 南無月王佛 南無無畏佛 南無大鏡 Phật  Nam mô nguyệt vương Phật  Nam mô vô úy Phật  Nam mô Đại kính 佛 南無梵聲佛 南無善聲佛 南無大智 Phật  Nam mô phạm thanh Phật  Nam mô thiện thanh Phật  Nam mô đại trí 慧橋樑佛 南無普智慧佛 南無金剛仙佛 tuệ kiều lương Phật  Nam mô phổ trí tuệ Phật  Nam mô Kim cương tiên Phật  南無伏心佛 南無樹王佛 南無數聲佛  Nam mô phục tâm Phật  Nam mô thụ/thọ Vương Phật  Nam mô số thanh Phật  南無功德力佛 南無住勝佛 南無愛聖佛  Nam vô công đức lực Phật  Nam mô trụ/trú Thắng Phật  Nam mô ái Thánh Phật  南無威德佛 南無樹提味佛 南無妙鼓雲  Nam mô uy đức Phật  Nam mô thụ đề vị Phật  Nam mô diệu cổ vân 聲佛 南無愛眼佛 南無賢智佛 南無成 thanh Phật  Nam mô ái nhãn Phật  Nam mô hiền trí Phật  Nam mô thành 就功德勝佛 南無寂靜吼佛 南無法幢佛 tựu công đức Thắng Phật  Nam mô tịch tĩnh hống Phật  Nam mô Pháp-Tràng Phật  南無虛空功德聲佛 南無功德差別佛 南  Nam mô hư không công đức thanh Phật  Nam vô công đức sái biệt Phật  Nam 無功德聲佛 南無威德佛 南無聖行佛 vô công đức thanh Phật  Nam mô uy đức Phật  Nam mô Thánh hạnh/hành/hàng Phật  南無有智佛 南無樂說月佛 南無善寂滅  Nam mô hữu trí Phật  Nam mô lạc/nhạc thuyết nguyệt Phật  Nam mô thiện tịch diệt 佛 南無月面佛 南無日月無垢佛 南無 Phật  Nam mô nguyệt diện Phật  Nam mô nhật nguyệt vô cấu Phật  Nam mô 集功德佛 南無華福德佛 南無憶樂說國 tập công đức Phật  Nam mô hoa phước đức Phật  Nam mô ức lạc/nhạc thuyết quốc 土佛 南無恭敬愛佛 南無無量師子力佛 độ Phật  Nam mô cung kính ái Phật  Nam mô vô lượng sư tử lực Phật  南無自在王佛 南無無量信佛 南無平等  Nam mô Tự tại Vương Phật  Nam mô vô lượng tín Phật  Nam mô bình đẳng 思惟佛 南無恬惔思惟佛 南無不動寂靜 tư tánh Phật  Nam mô điềm 惔tư tánh Phật  Nam mô bất động tịch tĩnh 佛 南無無垢光佛 南無平等行佛 南無 Phật  Nam mô vô cấu quang Phật  Nam mô bình đẳng hạnh/hành/hàng Phật  Nam mô 不擾佛 南無不濁佛 南無不動佛 南無 bất nhiễu Phật  Nam mô bất trược Phật  Nam mô Bất Động Phật  Nam mô 善行佛 南無善住調智佛 南無說自在佛 thiện hạnh/hành/hàng Phật  Nam mô thiện trụ/trú điều trí Phật  Nam mô thuyết tự tại Phật  南無大天佛 南無深意佛 南無無量佛  Nam mô đại thiên Phật  Nam mô thâm ý Phật  Nam mô vô lượng Phật  南無法力佛 南無應供佛 南無供養華光  Nam mô pháp lực Phật  Nam mô Ứng-Cúng Phật  Nam mô cúng dường Hoa Quang 佛 南無三界供養佛 南無日藏佛 南無 Phật  Nam mô tam giới cúng dường Phật  Nam mô nhật tạng Phật  Nam mô 他供養佛 南無解脫幢佛 南無快結佛 tha cúng dường Phật  Nam mô giải thoát tràng Phật  Nam mô khoái kết/kiết Phật  南無甘露清淨佛 南無金剛堅佛 南無寶  Nam mô cam lồ thanh tịnh Phật  Nam mô Kim cương kiên Phật  Nam mô bảo 聚光明佛 南無快步佛 南無日清淨光明 tụ quang minh Phật  Nam mô khoái bộ Phật  Nam mô nhật thanh Tịnh Quang minh 佛 南無功德積佛 南無阿樓那勝佛 南 Phật  Nam vô công đức tích Phật  Nam mô A-lâu-na Thắng Phật  Nam 無師子去佛 南無勝上佛 南無華德佛 vô sư tử khứ Phật  Nam mô thắng thượng Phật  Nam mô Hoa đức Phật  南無放光明佛 南無波頭摩智愛佛 南無  Nam mô phóng quang minh Phật  Nam mô ba-đầu-ma trí ái Phật  Nam mô 快莊嚴佛 南無不空行佛 南無合創佛 khoái trang nghiêm Phật  Nam mô bất không hạnh/hành/hàng Phật  Nam mô hợp sang Phật  南無幢光明幢佛 南無樂心佛 南無樂解  Nam mô tràng quang minh tràng Phật  Nam mô lạc/nhạc tâm Phật  Nam mô lạc/nhạc giải 脫佛 南無智淨佛 南無聞慧海佛 南無 thoát Phật  Nam mô trí tịnh Phật  Nam mô văn tuệ hải Phật  Nam mô 寶住持佛 南無拘峻莊嚴佛 南無孔雀聲 bảo trụ trì Phật  Nam mô câu tuấn trang nghiêm Phật  Nam mô Khổng-tước thanh 佛 南無不屬佛 南無斷愛根佛 南無月 Phật  Nam mô bất chúc Phật  Nam mô đoạn ái căn Phật  Nam mô nguyệt 起佛 南無海勝佛 南無不動合去佛 南 khởi Phật  Nam mô hải Thắng Phật  Nam mô bất động hợp khứ Phật  Nam 無樂功德然燈佛 南無教聲佛 南無地主 vô lạc/nhạc công đức Nhiên Đăng Phật  Nam mô giáo thanh Phật  Nam mô địa chủ 佛 南無威德力佛 南無住智慧佛 南無 Phật  Nam mô uy đức lực Phật  Nam mô trụ/trú trí tuệ Phật  Nam mô 善月佛 南無覺華佛 南無善讚嘆佛 南 thiện nguyệt Phật  Nam mô giác hoa Phật  Nam mô thiện tán thán Phật  Nam 無善處佛 南無力智威德加佛 南無然燈 vô thiện xứ Phật  Nam mô lực trí uy đức gia Phật  Nam mô Nhiên Đăng 堅固佛 南無奮迅佛 南無天聲佛 南無 kiên cố Phật  Nam mô phấn tấn Phật  Nam mô Thiên thanh Phật  Nam mô 寂靜佛 南無日面佛 南無樂解脫佛 南 tịch tĩnh Phật  Nam mô nhật diện Phật  Nam mô lạc/nhạc giải thoát Phật  Nam 無界光明佛 南無住行佛 南無無垢佛 vô giới quang minh Phật  Nam mô trụ/trú hạnh/hành/hàng Phật  Nam mô vô cấu Phật  南無堅固起佛 南無樂智自在佛 南無香  Nam mô kiên cố khởi Phật  Nam mô lạc/nhạc trí tự tại Phật  Nam mô hương 光明佛 南無廣光明佛 南無念自在佛 quang minh Phật  Nam mô quảng quang minh Phật  Nam mô niệm tự tại Phật  南無甘露器佛 南無無礙幢佛 南無求勝  Nam mô cam lồ khí Phật  Nam mô vô ngại tràng Phật  Nam mô cầu thắng 菩提佛 南無信行佛 南無寶慚愧佛 南 Bồ-đề Phật  Nam mô tín hạnh/hành/hàng Phật  Nam mô bảo tàm quý Phật  Nam 無法用佛 南無一切威德佛 南無大親佛 vô Pháp dụng Phật  Nam mô nhất thiết uy đức Phật  Nam mô Đại thân Phật  南無寂靜行佛 南無甘露增上佛 南無彌  Nam mô tịch tĩnh hạnh/hành/hàng Phật  Nam mô cam lồ tăng thượng Phật  Nam mô di 留光佛 南無聖讚嘆佛 南無生威德佛 lưu quang Phật  Nam mô Thánh tán thán Phật  Nam mô sanh uy đức Phật  南無光明見佛 南無善修果報佛 南無善  Nam mô quang minh kiến Phật  Nam mô thiện tu quả báo Phật  Nam mô thiện 德莊嚴佛 南無寶光明佛 南無寂靜功德 đức trang nghiêm Phật  Nam mô bảo quang minh Phật  Nam mô tịch tĩnh công đức 步佛 南無功德海佛 南無種種色佛 南 bộ Phật  Nam vô công đức hải Phật  Nam mô chủng chủng sắc Phật  Nam 無降伏魔佛 南無閉塞魔佛 南無度一切 vô hàng phục ma Phật  Nam mô bế tắc ma Phật  Nam mô độ nhất thiết 難佛 南無不破境智佛 南無海文飾佛 nạn/nan Phật  Nam mô bất phá cảnh trí Phật  Nam mô hải văn sức Phật  南無得勝眾解脫王佛 南無愛佛 南無佛  Nam mô đắc thắng chúng giải thoát Vương Phật  Nam mô ái Phật  Nam mô Phật 幢佛 南無智聲佛 南無善勝佛 南無淨 tràng Phật  Nam mô trí thanh Phật  Nam mô thiện Thắng Phật  Nam mô tịnh 命佛 南無智報佛 南無如意幢佛 南無 mạng Phật  Nam mô trí báo Phật  Nam mô như ý tràng Phật  Nam mô 世間自在劫佛 南無地住持佛 南無日愛 thế gian tự tại kiếp Phật  Nam mô địa trụ trì Phật  Nam mô nhật ái 佛 南無羅睺月佛 南無華光明佛 南無 Phật  Nam mô La-hầu nguyệt Phật  Nam mô hoa quang minh Phật  Nam mô 明增上佛 南無威德住持佛 南無樂功德 minh tăng thượng Phật  Nam mô uy đức trụ trì Phật  Nam mô lạc/nhạc công đức 佛 南無樂力佛 南無樂功德王佛 南無 Phật  Nam mô lạc/nhạc lực Phật  Nam mô lạc/nhạc công đức Vương Phật  Nam mô 樂力明佛 南無善聲佛 南無法自在佛 lạc/nhạc lực minh Phật  Nam mô thiện thanh Phật  Nam mô pháp tự tại Phật  南無梵聲佛 南無善思惟佛 南無大志智  Nam mô phạm thanh Phật  Nam mô thiện tư duy Phật  Nam mô Đại chí trí 慧佛 南無大施佛 南無月稱佛 南無幢 tuệ Phật  Nam mô Đại thí Phật  Nam mô nguyệt xưng Phật  Nam mô tràng 王佛 南無稱人聲佛 南無樹王佛 南無 Vương Phật  Nam mô xưng nhân thanh Phật  Nam mô thụ/thọ Vương Phật  Nam mô 滅闇佛 南無善星佛 南無善光佛 南無 diệt ám Phật  Nam mô thiện tinh Phật  Nam mô thiện quang Phật  Nam mô 無量樂說幢佛 南無快行福德佛 南無度 vô lượng lạc/nhạc thuyết tràng Phật  Nam mô khoái hạnh/hành/hàng phước đức Phật  Nam mô độ 繫佛 南無無畏愛佛 南無世間愛佛 南 hệ Phật  Nam mô vô úy ái Phật  Nam mô thế gian ái Phật  Nam 無妙行佛 南無憂波羅華鬘佛 南無無量 vô diệu hạnh/hành/hàng Phật  Nam mô ưu ba la hoa man Phật  Nam mô vô lượng 樂說光明佛 南無信聖人佛 南無精進功 lạc/nhạc thuyết quang minh Phật  Nam mô tín Thánh nhân Phật  Nam mô tinh tấn công 德佛 南無堅甘露增上佛 南無高寶信佛 đức Phật  Nam mô kiên cam lồ tăng thượng Phật  Nam mô cao bảo tín Phật  南無得功德佛 南無福德慧佛 南無大炎  Nam mô đắc công đức Phật  Nam mô phước đức tuệ Phật  Nam mô Đại viêm 佛 南無無量威德功德佛 南無師子步佛 Phật  Nam mô vô lượng uy đức công đức Phật  nam mô sư tử bộ Phật  南無不動信佛 南無過有佛 南無龍王聲  Nam mô bất động tín Phật  Nam mô quá/qua hữu Phật  Nam mô long Vương thanh 佛 南無住持輪佛 南無勝色佛 南無世 Phật  Nam mô trụ trì luân Phật  Nam mô thắng sắc Phật  Nam mô thế 愛佛 南無法月佛 南無無量樂稱佛 南 ái Phật  Nam mô Pháp nguyệt Phật  Nam mô vô lượng lạc/nhạc xưng Phật  Nam 無雲幢佛 南無功德去佛 南無善逝佛 vô vân tràng Phật  Nam vô công đức khứ Phật  Nam mô Thiện-Thệ Phật  南無無量聲佛 南無虛空天佛 南無摩尼  Nam mô vô lượng thanh Phật  Nam mô hư không thiên Phật  Nam mô ma-ni 王佛 南無清淨行佛 南無然燈佛 南無 Vương Phật  Nam mô thanh tịnh hạnh Phật  Nam mô Nhiên Đăng Phật  Nam mô 寶吼聲佛 南無人自在王佛 南無羅睺護 bảo hống thanh Phật  Nam mô nhân Tự tại Vương Phật  Nam mô La-hầu hộ 佛 南無無畏佛 南無師子慧佛 南無寶 Phật  Nam mô vô úy Phật  nam mô sư tử tuệ Phật  Nam mô bảo 稱佛 南無辨義見佛 南無世間華佛 南 xưng Phật  Nam mô biện nghĩa kiến Phật  Nam mô thế gian hoa Phật  Nam 無高步佛 南無等月王佛 南無樂說王佛 vô cao bộ Phật  Nam mô đẳng nguyệt vương Phật  Nam mô lạc/nhạc thuyết Vương Phật  南無差別智佛 南無智自在佛 南無師子  Nam vô sái biệt trí Phật  Nam mô trí tự tại Phật  nam mô sư tử 齒佛 南無快步佛 南無功德然燈月佛 xỉ Phật  Nam mô khoái bộ Phật  Nam vô công đức Nhiên Đăng nguyệt Phật  南無無憂國土佛 南無意思智慧佛 南無  Nam mô Vô ưu quốc độ Phật  Nam mô ý tư trí tuệ Phật  Nam mô 法天炎尊佛 南無舍調佛 南無增上力佛   Pháp Thiên viêm tôn Phật  Nam mô xá điều Phật  Nam mô tăng thượng lực Phật  南無智慧華佛 南無堅固聲佛 南無常樂  Nam mô trí tuệ hoa Phật  Nam mô kiên cố thanh Phật  Nam mô thường lạc/nhạc 佛 南無說義佛 南無信愛作佛 南無師 Phật  Nam mô thuyết nghĩa Phật  Nam mô tín ái tác Phật  nam mô sư 子業結佛 南無怖魔佛 南無寶海佛 南 tử nghiệp kết Phật  Nam mô phố ma Phật  Nam mô bảo hải Phật  Nam 無寶英佛 南無寶幢幡佛 南無無量音佛 vô Bảo Anh Phật  Nam mô bảo tràng phan Phật  Nam mô vô lượng âm Phật  南無大名稱佛 南無德大安隱佛 南無無  Nam mô Đại danh xưng Phật  Nam mô đức Đại An ẩn Phật  Nam mô vô 限淨佛 南無正音聲佛 南無月音佛 南 hạn tịnh Phật  Nam mô chánh âm thanh Phật  Nam mô nguyệt âm Phật  Nam 無無限名稱佛 南無無量寶佛 南無蓮華 vô vô hạn danh xưng Phật  Nam mô vô lượng bảo Phật  Nam mô liên hoa 最尊佛 南無身尊佛 南無梵自在王佛 tối tôn Phật  Nam mô thân tôn Phật  Nam mô phạm Tự tại Vương Phật  南無金海佛 南無一切香自在王佛 南無  Nam mô kim hải Phật  Nam mô nhất thiết hương Tự tại Vương Phật  Nam mô 樹王豐長佛 南無勇猛執持牢杖棄捨鬪戰 thụ/thọ Vương phong trường/trưởng Phật  Nam mô dũng mãnh chấp trì lao trượng khí xả đấu chiến 佛 南無內豐珠光佛 南無無量香光明佛 Phật  Nam mô nội phong châu quang Phật  Nam mô vô lượng hương quang minh Phật  南無師子鄉佛 南無大強精進力佛 南無  nam mô sư tử hương Phật  Nam mô Đại cường tinh tấn lực Phật  Nam mô 過出堅住佛 南無鼓音王佛 南無日月英 quá/qua xuất kiên trụ/trú Phật  Nam mô Cổ âm vương Phật  Nam mô nhật nguyệt anh 佛 南無超出眾華佛 南無世燈明佛 南 Phật  Nam mô siêu xuất chúng hoa Phật  Nam mô thế đăng minh Phật  Nam 無休多易寧佛 南無常滅度佛 南無淨覺 vô hưu đa dịch ninh Phật  Nam mô Thường Diệt Độ Phật  Nam mô tịnh giác 佛 南無一切眾寶普集佛 南無樹王長佛 Phật  Nam mô nhất thiết chúng bảo phổ tập Phật  Nam mô thụ/thọ Vương trường/trưởng Phật 次禮十二都尊經大藏法輪。 thứ lễ thập nhị đô tôn Kinh đại tạng Pháp luân 。 南無舍利弗問經 南無大愛道比丘尼經 Nam mô Xá-lợi-phất vấn Kinh  Nam mô Đại Ái Đạo Bỉ Khâu Ni Kinh  南無真偽沙門經 南無戒消災經 南無迦  Nam mô chân ngụy Sa Môn Kinh  Nam mô giới tiêu tai Kinh  Nam mô Ca 葉禁戒經 南無犯戒罪報輕重經 南無僧 diệp cấm giới Kinh  Nam mô phạm giới tội báo khinh trọng Kinh  Nam mô tăng 祇比丘尼戒本 南無十誦比丘戒本 南無 kì bỉ khâu ni giới bổn  Nam mô thập tụng Tỳ-kheo giới bản  Nam mô 十誦比丘尼戒本 南無四分比丘尼戒本 thập tụng bỉ khâu ni giới bổn  Nam mô tứ phân bỉ khâu ni giới bổn  南無比丘威儀經 南無優婆塞五戒威儀經  Nam mô Tỳ-kheo uy nghi Kinh  Nam mô ưu-bà-tắc ngũ giới uy nghi Kinh  南無優波離問經 南無毘尼母經 南無薩  Nam mô ưu ba ly vấn Kinh  Nam mô tỳ ni mẫu Kinh  Nam mô tát 婆多毘尼毘婆沙論 南無阿毘曇毘婆沙論 Bà đa tỳ ni tỳ bà sa luận  Nam mô A-Tỳ Đàm Tỳ Bà Sa Luận  南無阿毘曇八揵度論 南無舍利弗阿毘曇  Nam mô A-tỳ-đàm bát kiền độ luận  Nam mô Xá-lợi-phất A-tỳ-đàm 論 南無鞞婆沙阿毘曇論 南無出曜論 luận  Nam mô Tỳ-bà-sa A-tỳ-đàm luận  Nam mô xuất diệu luận  南無尊婆須蜜所集論 南無立世阿毘曇論  Nam mô tôn Bà-tu-mật sở tập luận  Nam mô lập thế A-tỳ-đàm luận  南無俱舍論 南無法勝阿毘曇論 南無十  Nam mô câu xá luận  Nam mô Pháp thắng A-tỳ-đàm luận  Nam mô thập 八部論 南無四諦論 南無部異執論 南 bát bộ luận  Nam mô Tứ đế luận  Nam mô bộ dị chấp luận  Nam 無明了論 南無隨相論 南無成實論 南 vô minh liễu luận  Nam mô tùy tướng luận  Nam mô thành thật luận  Nam 無解脫道論 南無阿毘曇心論 南無三法 vô giải thoát đạo luận  Nam mô A-tỳ-đàm tâm luận  Nam mô tam Pháp 度論 南無雜阿毘曇心論 南無眾事分阿 độ luận  Nam mô Tạp A-tỳ-đàm tâm luận  Nam mô chúng sự phần a 毘曇論 南無甘露味阿毘曇論 南無三彌 tỳ đàm luận  Nam mô cam lộ vị A-tỳ-đàm luận  Nam mô tam di 底論 南無分別功德論 南無摩訶比丘經 để luận  Nam mô phân biệt công đức luận  Nam mô Ma-ha Tỳ-kheo Kinh  南無婆和羅經 南無沙門頭陀經 南無生  Nam mô Bà hòa La Kinh  Nam mô Sa Môn Đầu-đà Kinh  Nam mô sanh 死變識經 南無佛說正意經 南無摩訶剎 tử biến thức Kinh  Nam mô Phật thuyết chánh ý Kinh  Nam mô Ma-ha sát 頭經 南無胞胎受身經 南無賢者夫人經 đầu Kinh  Nam mô bào thai thọ/thụ thân Kinh  Nam mô hiền giả phu nhân Kinh  南無金剛清淨經 南無威勢長者觀身行經  Nam mô Kim cương thanh tịnh Kinh  Nam mô uy thế Trưởng-giả quán thân hạnh/hành/hàng Kinh  南無決諸法如幻三昧經 南無佛剎菩薩學  Nam mô quyết chư Pháp như huyễn tam muội Kinh  Nam mô Phật sát Bồ-tát học 成經 thành Kinh 敬禮十方諸大菩薩摩訶薩。 kính lễ thập phương chư Đại Bồ-Tát Ma-ha-tát 。 南無甘露聲菩薩 南無寂行菩薩 南無法 Nam mô cam lồ thanh Bồ Tát  Nam mô tịch hạnh/hành/hàng Bồ Tát  Nam mô Pháp 雲吼菩薩 南無得脫一切縛菩薩 南無法 vân hống Bồ Tát  Nam mô đắc thoát nhất thiết phược Bồ Tát  Nam mô Pháp 雲王滿足菩薩 南無甘露點王菩薩 南無 vân Vương mãn túc Bồ Tát  Nam mô cam lồ điểm Vương Bồ Tát  Nam mô 尼拘律王菩薩 南無無畏菩薩 南無淨勝 ni câu luật Vương Bồ Tát  Nam mô vô úy Bồ Tát  Nam mô tịnh thắng 菩薩 南無勝眼菩薩 南無藥王菩薩南 Bồ Tát  Nam mô thắng nhãn Bồ Tát  Nam mô Dược Vương Bồ Tát Nam 無甘露光菩薩 南無無障礙受記菩薩 南 vô cam lồ quang Bồ Tát  Nam mô vô chướng ngại thọ kí Bồ Tát  Nam 無無邊光菩薩 南無斷諸魔菩薩 南無過 vô vô biên quang Bồ Tát  Nam mô đoạn chư ma Bồ Tát  Nam mô quá/qua 一切道菩薩 南無無缺意菩薩 南無滿濡 nhất thiết đạo Bồ Tát  Nam mô vô khuyết ý Bồ Tát  Nam mô mãn nhu 尸利菩薩 南無功德林菩薩 南無善財童 thi-lợi Bồ Tát  Nam vô công đức lâm Bồ Tát  Nam mô Thiện Tài đồng 子菩薩 南無轉不退法輪菩薩 南無離垢 tử Bồ Tát  Nam mô chuyển bất thoái Pháp luân Bồ Tát  Nam mô ly cấu 淨菩薩 南無除諸蓋菩薩 南無示威儀見 tịnh Bồ Tát  Nam mô trừ chư cái Bồ Tát  Nam mô thị uy nghi kiến 皆愛喜菩薩 南無妙相嚴淨王意菩薩 南 giai ái hỉ Bồ Tát  Nam mô diệu tướng nghiêm Tịnh Vương ý Bồ Tát  Nam 無不誑一切眾生菩薩 南無諸根常定不亂 vô bất cuống nhất thiết chúng sanh Bồ Tát  Nam mô chư căn thường định bất loạn 菩薩 南無一切天讚菩薩 南無若鳩羅菩 Bồ Tát  Nam mô nhất thiết Thiên tán Bồ Tát  Nam mô nhược/nhã cưu La bồ 薩 南無遠鳩羅菩薩 南無鳩陀菩薩 南 tát  Nam mô viễn cưu La Bồ Tát  Nam mô cưu đà Bồ Tát  Nam 無秀伽伽羅菩薩 南無日陳菩薩 南無遠 vô tú già-già-la Bồ Tát  Nam mô nhật trần Bồ Tát  Nam mô viễn 多羅菩薩 南無羅隣竭菩薩 南無憍目兜 đa la Bồ-tát  Nam mô La lân kiệt Bồ Tát  Nam mô kiêu/kiều mục đâu 菩薩 南無邊陀羅菩薩 南無颰陀和菩薩 Bồ Tát  Nam mô biên Đà-la Bồ Tát  Nam mô bạt đà hòa Bồ Tát  南無那羅達菩薩 南無須彌深菩薩 南無  Nam mô na la đạt Bồ Tát  Nam mô Tu-Di thâm Bồ Tát  Nam mô 和輪調菩薩 南無因坻達菩薩 hòa luân điều Bồ Tát  Nam mô nhân chì đạt Bồ Tát 歸命如是等十方世界無量無邊諸大菩薩摩 quy mạng như thị đẳng thập phương thế giới vô lượng vô biên chư đại Bồ-tát ma 訶薩。 ha tát 。 敬禮聲聞緣覺一切賢聖。 kính lễ Thanh văn Duyên giác nhất thiết hiền thánh 。 南無善吉辟支佛 南無不可心辟支佛 南 Nam mô thiện cát Bích Chi Phật  Nam mô bất khả tâm Bích Chi Phật  Nam 無善住辟支佛 南無無比辟支佛 南無無 vô thiện trụ/trú Bích Chi Phật  Nam mô vô bỉ Bích Chi Phật  Nam mô vô 憍慢辟支佛 南無劬多辟支佛 南無斷愛 kiêu mạn Bích Chi Phật  Nam mô cù đa Bích Chi Phật  Nam mô đoạn ái 辟支佛 南無耳辟支佛 南無心得解脫辟 Bích Chi Phật  Nam mô nhĩ Bích Chi Phật  Nam mô tâm đắc giải thoát tích 支佛 南無憂波耳辟支佛 Chi Phật  Nam mô ưu ba nhĩ Bích Chi Phật 歸命如是等無量無邊辟支佛。 quy mạng như thị đẳng vô lượng vô biên Bích Chi Phật 。 禮三寶已次復懺悔。 lễ Tam Bảo dĩ thứ phục sám hối 。 弟子等已共相懺悔身三業竟。 đệ-tử đẳng dĩ cộng tướng sám hối thân tam nghiệp cánh 。 今當次第懺悔口四惡業。經中說言。 kim đương thứ đệ sám hối khẩu tứ ác nghiệp 。Kinh trung thuyết ngôn 。 口業之罪能令眾生墮於地獄餓鬼受苦。 khẩu nghiệp chi tội năng lệnh chúng sanh đọa ư địa ngục ngạ quỷ thọ khổ 。 若在畜生則受鵂鶹梟鷲鳥形。聞其聲者無不憎惡。 nhược/nhã tại súc sanh tức thọ/thụ hưu lưu kiêu thứu điểu hình 。văn kỳ thanh giả vô bất tăng ác 。 若生人中口氣常臭。所有言說人不信。 nhược/nhã sanh nhân trung khẩu khí thường xú 。sở hữu ngôn thuyết nhân bất tín 。 受眷屬不和常好鬪諍。口業既有如是惡果。 thọ/thụ quyến thuộc bất hòa thường hảo đấu tranh 。khẩu nghiệp ký hữu như thị ác quả 。 是故弟子今日至誠歸依佛。 thị cố đệ-tử kim nhật chí thành quy y Phật 。 南無東方須彌燈王佛 南無南方大功德佛 Nam mô Đông phương Tu-Di-Đăng Vương Phật  Nam mô Nam phương Đại công đức Phật  南無西方無量力佛 南無北方覺花生德佛  Nam mô Tây phương vô lượng lực Phật  Nam mô Bắc phương giác hoa sanh đức Phật  南無東南方一切覺花佛南無西南方無量  Nam mô Đông Nam phương nhất thiết giác hoa Phật Nam mô Tây Nam phương vô lượng 辨才佛 南無西北方蓮花生王佛 南無東 biện tài Phật  Nam mô Tây Bắc phương liên hoa sanh Vương Phật  Nam mô Đông 北方滅一切憂佛 南無下方至光明王佛 Bắc phương diệt nhất thiết ưu Phật  Nam mô hạ phương chí Quang minh vương Phật  南無上方電燈王幢佛  Nam mô thượng phương điện đăng Vương tràng Phật 歸命如是等十方盡虛空界一切三寶。 quy mạng như thị đẳng thập phương tận hư không giới nhất thiết Tam Bảo 。 弟子等自從無始已來至于今日。 đệ-tử đẳng tự tùng vô thủy dĩ lai chí vu kim nhật 。 妄語兩舌惡口綺語。傳空說有說有言空。 vọng ngữ lưỡng thiệt ác khẩu khỉ ngữ 。truyền không thuyết hữu thuyết hữu ngôn không 。 不見言見見言不見。不聞言聞聞言不聞。 bất kiến ngôn kiến kiến ngôn bất kiến 。bất văn ngôn văn văn ngôn bất văn 。 不知言知知言不知。欺賢罔聖言行相乖。 bất tri ngôn tri tri ngôn bất tri 。khi hiền võng Thánh ngôn hành tướng quai 。 自稱讚譽得過人法。我得四禪四無色定阿那般那十六行觀。 tự xưng tán dự đắc quá/qua nhân pháp 。ngã đắc tứ Thiền tứ vô sắc định A na ba/bát na thập lục hạnh/hành/hàng quán 。 得須陀洹至阿羅漢。我得辟支佛不退菩薩。 đắc Tu đà Hoàn chí A-la-hán 。ngã đắc Bích Chi Phật bất thoái Bồ-tát 。 天來龍來鬼來神來。旋風土鬼皆至我所。 Thiên lai long lai quỷ lai Thần lai 。toàn phong độ quỷ giai chí ngã sở 。 彼問我答。顯異惑眾要世名利。 bỉ vấn ngã đáp 。hiển dị hoặc chúng yếu thế danh lợi 。 如是等罪無量無邊。今日發露歸命懺悔。 như thị đẳng tội vô lượng vô biên 。kim nhật phát lộ quy mạng sám hối 。 又復弟子等。從無始已來至于今日。 hựu phục đệ-tử đẳng 。tùng vô thủy dĩ lai chí vu kim nhật 。 或讒言鬪亂交扇彼此。兩舌讕搆販拽口舌。 hoặc sàm ngôn đấu loạn giao phiến bỉ thử 。lưỡng thiệt lan cấu phiến 拽khẩu thiệt 。 向彼說此向此噵彼。離他眷屬破他婚親。 hướng bỉ thuyết thử hướng thử 噵bỉ 。ly tha quyến thuộc phá tha hôn thân 。 窮他口舌說人長短壞人善友。使狎密者為踈。 cùng tha khẩu thiệt thuyết nhân trường/trưởng đoản hoại nhân thiện hữu 。sử hiệp mật giả vi/vì/vị 踈。 親舊者成怨。或綺語不實言不及義。 thân cựu giả thành oán 。hoặc khỉ ngữ bất thật ngôn bất cập nghĩa 。 誣謗君父評薄師長。破壞忠良埋沒勝己。 vu báng quân phụ bình bạc sư trường/trưởng 。phá hoại trung lương mai một thắng kỷ 。 通致二國彼此扇作。浮華虛巧發言常虛。口是心非其途非一。 thông trí nhị quốc bỉ thử phiến tác 。phù hoa hư xảo phát ngôn thường hư 。khẩu thị tâm phi kỳ đồ phi nhất 。 對面譽嘆背則呵毀。 đối diện dự thán bối tức ha hủy 。 讚誦耶書傳耶惡法或惡口詈罵言語麁穬。或呼天指地牽引鬼神。 tán tụng da thư truyền da ác pháp hoặc ác khẩu lị mạ ngôn ngữ thô 穬。hoặc hô Thiên chỉ địa khiên dẫn quỷ thần 。 如是口業所生諸罪無量無邊。 như thị khẩu nghiệp sở sanh chư tội vô lượng vô biên 。 今日至誠向十方佛尊法聖眾前。歸命懺悔。 kim nhật chí thành hướng thập phương Phật tôn Pháp Thánh chúng tiền 。quy mạng sám hối 。 願弟子等。承是懺悔口業等罪所生功德。 nguyện đệ-tử đẳng 。thừa thị sám hối khẩu nghiệp đẳng tội sở sanh công đức 。 願生生世世具八音聲四無礙辯。 nguyện sanh sanh thế thế cụ bát âm thanh tứ vô ngại biện 。 常說和合利益之語。其聲清雅一切樂聞。 thường thuyết hòa hợp lợi ích chi ngữ 。kỳ thanh thanh nhã nhất thiết lạc/nhạc văn 。 善解眾生方俗言語。若有所說應時應限。 thiện giải chúng sanh phương tục ngôn ngữ 。nhược hữu sở thuyết ưng thời ưng hạn 。 令彼聽者則得解悟。超凡入聖開發慧眼。 lệnh bỉ thính giả tức đắc giải ngộ 。siêu phàm nhập thánh khai phát Tuệ-nhãn 。   大乘蓮華寶達問答報應沙門經   Đại-Thừa liên hoa bảo đạt vấn đáp báo ứng Sa Môn Kinh 寶達頃前入一拔舌地獄。 bảo đạt khoảnh tiền nhập nhất bạt thiệt địa ngục 。 云何名曰拔舌地獄。其地獄縱廣五十由旬周匝鐵城。 vân hà danh viết bạt thiệt địa ngục 。kỳ địa ngục túng quảng ngũ thập do-tuần châu táp thiết thành 。 鐵網羅覆。門有銅狗大十由旬口眼火出。 thiết võng La phước 。môn hữu đồng cẩu Đại thập do-tuần khẩu nhãn hỏa xuất 。 其地獄中自然刀刃銐如鋒釯猛火炎赫。 kỳ địa ngục trung tự nhiên đao nhận 銐như phong 釯mãnh hỏa viêm hách 。 鐵城四角有大毒蛇廣張其口。口眼火出來燒罪人。 thiết thành tứ giác hữu Đại độc xà quảng trương kỳ khẩu 。khẩu nhãn hỏa xuất lai thiêu tội nhân 。 獄卒夜叉扶大鐵犁耕罪人舌。 ngục tốt dạ xoa phù Đại thiết lê canh tội nhân thiệt 。 爾時北門之中有五百罪人望見獄中。 nhĩ thời Bắc môn chi trung hữu ngũ bách tội nhân vọng kiến ngục trung 。 亡魂碎膽宛轉於地而不肯前。各言我今何罪入於此處。 vong hồn toái đảm uyển chuyển ư địa nhi bất khẳng tiền 。các ngôn ngã kim hà tội nhập ư thử xứ/xử 。 馬頭羅剎手捉鐵棒。望頭而打身則磨滅。 Mã đầu La-sát thủ tróc thiết bổng 。vọng đầu nhi đả thân tức ma diệt 。 復有餓鬼來噉其肉。復有餓狗來囓其骨。 phục hưũ ngạ quỷ lai đạm kỳ nhục 。phục hưũ ngạ cẩu lai khiết kỳ cốt 。 巧風吹之須臾便活。馬頭羅剎手捉鐵鉤。 xảo phong xuy chi tu du tiện hoạt 。Mã đầu La-sát thủ tróc thiết câu 。 望背而搭胸前而出。鉤所著處應鉤火然。左右通徹身心俱爛。 vọng bối nhi đáp hung tiền nhi xuất 。câu sở trước/trứ xứ/xử ưng câu hỏa nhiên 。tả hữu thông triệt thân tâm câu lạn/lan 。 獄卒夜叉拔罪人舌。 ngục tốt dạ xoa bạt tội nhân thiệt 。 舌廣長大遍布獄中鐵犁耕之。犁所入處流血滂沱。尋血火起其中。 thiệt quảng trường đại biến bố ngục trung thiết lê canh chi 。lê sở nhập xứ/xử lưu huyết bàng Đà 。tầm huyết hỏa khởi kỳ trung 。 刀刃仰刺罪人。如是受罪苦痛百端。 đao nhận ngưỡng thứ tội nhân 。như thị thọ/thụ tội khổ thống bách đoan 。 復有鐵斧斫罪人舌。寸寸而碎聚成肉山。 phục hưũ thiết phủ chước tội nhân thiệt 。thốn thốn nhi toái tụ thành nhục sơn 。 一日一夜受罪無量。萬死萬生千死千生。 nhất nhật nhất dạ thọ/thụ tội vô lượng 。vạn tử vạn sanh thiên tử thiên sanh 。 寶達問馬頭羅剎曰。此諸罪人作何等業。受苦如是。 bảo đạt vấn Mã đầu La-sát viết 。thử chư tội nhân tác hà đẳng nghiệp 。thọ khổ như thị 。 馬頭羅剎答曰。此諸罪人受佛淨戒而不護持。 Mã đầu La-sát đáp viết 。thử chư tội nhân thọ/thụ Phật tịnh giới nhi bất hộ trì 。 兩舌惡罵誹謗他人。 lưỡng thiệt ác mạ phỉ báng tha nhân 。 毀辱良善傳虛作實咀呪萬端。以是因緣墮此地獄。 hủy nhục lương thiện truyền hư tác thật trớ chú vạn đoan 。dĩ thị nhân duyên đọa thử địa ngục 。 經千萬劫無有出期。後若得出常作畜生鵂鶹鴟梟。 Kinh thiên vạn kiếp vô hữu xuất kỳ 。hậu nhược/nhã đắc xuất thường tác súc sanh hưu lưu si kiêu 。 所作音聲人不喜聞。若生人中百生千生聾盲喑啞。 sở tác âm thanh nhân bất hỉ văn 。nhược/nhã sanh nhân trung bách sanh thiên sanh lung manh âm ách 。 口氣常臭為他所憎。寶達菩薩聞之悲泣。 khẩu khí thường xú vi/vì/vị tha sở tăng 。bảo đạt Bồ Tát văn chi bi khấp 。 而說偈言。 nhi thuyết kệ ngôn 。  悲哉不可量  乃入邪見道  bi tai bất khả lượng   nãi nhập tà kiến đạo  云何到彼岸  還溺大海中  vân hà đáo bỉ ngạn   hoàn nịch Đại hải trung  云何了生死  翻為無知惑  vân hà liễu sanh tử   phiên vi/vì/vị vô tri hoặc  云何得解脫  而復被邪縈  vân hà đắc giải thoát   nhi phục bị tà oanh  云何出世人  乃作非非說  vân hà xuất thế nhân   nãi tác phi phi thuyết 寶達菩薩說偈而去。 bảo đạt Bồ-tát thuyết kệ nhi khứ 。 佛名經卷第八 Phật danh Kinh quyển đệ bát ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Thu Oct 2 06:23:15 2008 ============================================================